26 octubre, 2012

WHY ON EARTH ARE YOU WRITING THIS, SIR?


If we all share a common fear of death, we also share a common anxiety. Then, we are all hostages of a malignant power that conditions us to live in a permanent unconscious or conscious sense of uneasiness. It is the fear of dissolution, suffering, and evil. All our lives are spent like prisoners under the grip of fear and terror, in spite of all our masks and disguises we use. We, human beings, are very good at hiding our deep worries: entertainment, distraction, isolation, sublimation and anchoring are the repressional mechanisms we use to conceal our raw dilemma. If prisoners of this deep fear of death, our acting, choosing and living as a whole; are already conditioned by this pathological force. Existentially speaking we aren’t free. We are under a permanent blackmail.

The question is: Is there a way out of this predicament? What could a prisoner do under this inescapable or inexorable condition in order to become free?

I don't have a "zorra" idea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Antes de enviar un comentario escríbelo primero en word para conservarlo en caso de que falle el envío. Trata de que no sea muy largo, pero si quieres escribir más entonces divídelo en más comentarios con el "sigue...etc". En caso de no poder enviar por cualquier razón no descrita entonces envíamelo a rbjoraas@telecable.es y yo me encargo de publicarlo.

PERO, ¿QUÉ ÑARICES YE LA VIDA? // BUT WHAT ON EARTH IS LIFE? // PERO ¿QUÉ NARICES ES LA VIDA?

  Any moment is as good as another but a moment could be hell and another heavens for the person who lives those moments. Cualquier momento ...